Image-empty-state.png

PHRAGMIPEDIUM

GENERAL INFORMATION

Le genre Phragmipedium regroupe une vingtaine d’espèces originaires d’Amérique du Sud. Tout comme les espèces du genre Paphiopedilum, auxquelles elles sont apparentées, la plupart des Phragmipedium sont terrestres, souvent près des rivières et des cascades, parfois lithophytes (c-à-d qu’elles poussent à même les rochers) ou plus rarement semi-épiphytes. Quelques espèces très attrayantes ont été découvertes au cours des dernières décennies, de sorte que les dernières années ont vu la création de très nombreux hybrides, dont plusieurs sont des créations québécoises.

Phragmipedium is a South American genus composed of about 20 species. Like their cousins from the Paphiopedilum genus, most of Phragmipedium are terrestrial, oftem near rivers and waterfalls, or lithophytes (i.e. growing in or on rocks) or more rarely semi-epiphytes. Some very eye-catching species have been discovered in the last decades, so that numerous hybrids have been made in the last few years, many of them being from Quebecers.

CULTURE

Ces orchidées sont généralement empotées dans un substrat aéré mais qui retient bien l’eau. Elles sont le plus souvent cultivées dans un substrat à base d’écorce, mousse de sphaigne ou de matériau inerte (billes d’argile, charbon, etc.) similaire à celui qui est utilisé pour le genre Paphiopedilum. Plusieurs personnes ajoutent une quantité additionnelle de sphaigne ou de laine de roche au substrat. Et à l’occasion, certains vont même jusqu’à cultiver certaines plantes en mousse de sphaigne pure, en laine de roche pure, etc. Ces derniers substrats peuvent donner des résultats très intéressants, voire spectaculaires, mais ils peuvent être délicats à gérer sous certaines conditions. De façon générale, ces plantes doivent être arrosées fréquemment. En période de croissance, beaucoup apprécient que le fond du pot baigne dans l’eau en permanence. Mais il y a des exceptions : on évitera de cultiver ainsi la plupart des espèces aux pétales très longs, comme Phrag. caudatum. La qualité de l’eau est importante et doit être faiblement chargée en sel. Ces plantes tolérant parfois très mal les excès de sels dans le substrat, la fertilisation doit être plus faible que ce que peut supporter un Phalaenopsis ou un Cattleya hybride.  Phragmipedium schlimii, pearcei, richteri, longifolium, boissierianum et leurs hybrides sont très sensibles aux fortes concentrations de sels minéraux de l’eau d’arrosage et des engrais. La pointe des feuilles jeunes ou vieilles bruniront rapidement. L’humidité atmosphérique devrait idéalement toujours être supérieure à 50 %.

Phragmipedium are usually grown in an open medium that remains moist. Common media are bark-based, with some parts of sphagnum or inert material (clay pebbles, charcoal, etc.), and are similar to the potting mixes used for growing Paphiopedilum. Many growers add a significant quantity of sphagnum moss or rockwool to the mix. Sometimes, plants are grown merely in sphagnum moss, rockwool, etc. It is possible to grow showstoppers in the latters but such media can be tricky to handle. Phragmipedium usually need frequent watering. When actively growing, many species thrive when their pot sits in a tray of water. But there are exceptions, like long petaled types (e.g. Phrag. caudatum) that prefer slightly drier conditions. Using quality water, with low salt content, is very important, since Phragmipedium can be very sensitive to salts builtup in the media. Phragmipedium schlimii, pearcei, richteri, longifolium, boissierianum and their hybrids are very sensitive to high concentrations of mineral salts in irrigation water and fertilizers. The tips of young or old leaves will turn brown quickly.. Relative humidity should always be above 50 %..

LIGHT

Très variable selon les espèces et les hybrides. Certains, comme Phrag. besseae et ses hybrides, poussent bien en situation ombragée semblable à celle des Phalaenopsis alors que d’autres apprécient un éclairage nettement plus intense (Phrag. caudatum, Phrag. humboldtii, Phrag. lindenii et autres espèces à longs pétales) et peuvent même apprécier le soleil légèrement tamisé de mi-journée si la température est fraîche.

Light requirements vary among species and hybrids. Some plants, like Phrag. besseae and its hybrids, grow well in a shaded location (like Phalaenopsis) whereas others thrive with brighter light (Phrag. caudatum, Phrag. humboldtii, Phrag. lindenii and othre species with long petals) and can even be grown under slightly diffused midday sun if the weather is cool.

TEMPERATURE

Conditions intermédiaires: température de jour 21°C et de nuit 15°C 

Intermediate conditions: day temperature 21°C and 15°C at night

HUMIDITY

From 50 to 75%

De 50 à 75%

WATERING AND FERTILIZATION

Do not allow the substrate to dry out too much between waterings. Use water low in mineral salts; either rainwater or reverse osmosis water.
Fertilize at a low rate (at a quarter of the recommended rate) on every second watering.
Sprinkle with clean water every two weeks to wash away any build-up of mineral salts that may collect in the substrate.
Fertilize with a fertilizer rich in nitrogen in spring (10-4-3), with a balanced fertilizer in summer (21-5-20) and an addition of potassium (12-0-44) once a month from August to October


Ne pas trop laisser sécher le substrat entre les arrosages. Utiliser de l’eau faible en sels minéraux; soit de l’eau de pluie ou de l’eau osmosée.

Fertiliser à faible dose (au quart de la dose recommandée) à tous deux arrosages.

Arroser à l'eau claire toutes les deux semaines afin de lessiver l’accumulation de sels minéraux qui pourraient s’accumuler dans le substrat.

Fertiliser avec un engrais riche en azote au printemps (10-4-3), avec un engrais balancé en été (21-5-20) et un apport de potassium (12-0-44) une fois par mois d’août à octobre.


NOTES

Provide a good ventilation in the growing area. These plants are susceptible to bacterial rot, especially species and hybrids with long petals.


Assurer une bonne ventilation dans la zone de culture. Ces plantes sont sensibles à la pourriture bactérienne, particulièrement les espèces et hybrides à longs pétales.